特斯拉執行長馬斯克曾表示:「說實在,所有發生在我身上的事,我都蠻意外的,我沒有想到可以達到今天這樣的成就。」
世界首富馬斯克,靠著比特幣飆漲身價再創新高,但2日晚間,這篇貼文,卻讓全球粉絲看得霧煞煞,「煮豆燃豆萁,豆在釜中泣,本是同根生,相煎何太急。」詩人曹植《七步詩》,原意是表達兄弟相殘的悲哀,現在出現在馬斯克推特上,網友抽絲剝繭就想找出解答。
有人解析,豆萁發音就像英文Doge,代表的是「狗狗幣」,本是同根生的「本」則象徵比特幣,說馬斯克藉此暗示加密貨幣趨勢,意外讓《七步詩》席捲全球、掀起跟風潮。
財政部小編PO文:「發票放過期,躲在被中泣,本是幸運兒,剩三天很急。」呼籲民眾趕快兌換5、6月中獎發票,讓網友直呼超有梗。司法院也跟上,臉書發文:「本是同林鳥,請你別再吉。」要大家別把訴訟當唯一解方。
就連屏東縣長潘孟安也來參一咖,「屏東購在即,輕豪宅大禮,本是屬於你,不來怎可以。」潘孟安喊話用五倍券到屏東消費,有機會抽豪宅。
瑞典家具品牌粉專也搭上話題,要「煮豆燃豆萁」就少不了鍋具,「豆在釜中泣」配上擦淚必備毛巾,還有「本是同根生,相煎何太急」得用上花盆、炒菜鍋,趁機行銷自家商品,網友也笑說,此刻是離世界首富最近的距離。
跟上馬斯克時事,各大粉專蹭話題、蹭熱度,也讓千年前的《七步詩》,意外爆紅。