根據日本《經濟新聞》報導,目前日本的現行制度,外國人即使和日本人結婚,也不能登記日本戶籍,只承認日本人戶籍,日本人的婚姻資訊欄會記錄外籍配偶的名字和國籍,等到外國人取得日本籍或成為日本人養子後,才可以登記戶籍,本人的戶籍上也會記載出身的國籍。
日本法務省表示,自5月1日起,將戶籍上外國人的「國籍」欄位,修改成「國籍及地區」,戶籍也追加姓名日文假名唸法。報導指出,戶籍標示是根據1972年日本和台灣(中華民國)斷交前,法務省所發出的1964年通知,把「中華民國」國籍標記成「中國」。
當時日本和中國(中華人民共和國)沒有正式邦交,如何標示國籍成為一大問題,日本那時候不承認「中華人民共和國」是國家,所以戶籍不能記載「中華人民共和國」,法務省也認為不能記載為「中華民國」,因此有人推測,法務省將中華民國和中華人民共和國都登記成「中國」。
法務省修改規定後,原先日本戶籍登記成中國的台灣人,可申請變更為「台灣」,根據台灣內政部公布婚姻統計資訊,每年約有800至1,000位台灣人和日本人結婚。旅居在日本一段時間的外國人,日本政府會發住民票、在留卡(居留卡)等,上面已經可以記載地區名,戶籍登記未來也會和這些官方文件統一。