<img src="https://sb.scorecardresearch.com/p?c1=2&amp;c2=35880649&amp;cv=3.6.0&amp;cj=1" alt="comScoreNoScript"/>

廣告

廣告

圓山大飯店常接待外國賓客,這次卻在菜單上鬧烏龍。(資料畫面)

國宴菜單驚見「中華人民共和國」 圓山大飯店道歉:誤植未確認

記者|張憶漩

跨國網路攻防演練(Cyber Offensive and Defensive Exercise)自2019年開始每2年舉辦一次,唐鳳表示,這次的演練是針對關鍵基礎設施的水資源領域,分為進攻的「紅隊」與防守的「藍隊」,攻防2天後雙方會交流學習到的事情,將盡可能重現台灣自來水公司工業控制設備,未來若有發生資安事件時,其他國家也比較知道如何通報、互相聯防等。

各國的代表赴圓山大飯店用餐,菜單展示8道與歷任總統有關的國宴餐,其中的「麒麟龍膽魚」,中文描述為「中華民國100年馬英九總統建國百年國慶晚宴」,英文翻譯上卻多了一個字,從中華民國的「Republic of China」,變成中華人民共和國「People's Republic of China」,意外成為當晚焦點之一。

對此,圓山大飯店回應,有關菜單上菜名資訊的英文內容,為飯店人員翻譯誤植,也未依照飯店相關確認流程,已予以更正並深刻檢討,未來會以更謹慎態度確認飯店內所有文字,避免類似事件發生。

更新時間 2023.10.19 12:57

更多新聞