史柯比(Omid Scobie)的新書《終局之戰:王室與君主制內部生存戰》(暫譯,Endgame: Inside the Royal Family and the Monarchy's Fight for Survival)翻譯成多語言,在多國上架,然而荷蘭出版商Xander Publishers緊急宣布,荷蘭語版本存在翻譯錯誤,出版商而後證實,「收到來自美國的下架請求」,發言人強調,「我無權談論細節。正在等待進一步的指示。」
綜合《衛報》等外媒報導,該書提到王室多項爭議,包括哈利與梅根脫離英國王室後,2021年接受美國脫口秀天后歐普拉的「世紀專訪」,控訴道梅根懷第一胎時,有王室成員過度關切嬰兒膚色,言談間有意無意透露出種族歧視,儘管哈利夫婦始終拒絕證實是誰發表這種不適當言論,不過史柯比於書中表示,哈利告訴他,不是已故女王與菲利普親王。
哈利與梅根2021年接受歐普拉專訪,外界認為此舉使王室決定改變對兩人態度。(翻攝自梅根IG)
根據部分荷蘭媒體收到樣書,荷蘭版疑似點出這位成員,正是英王查爾斯三世,但史柯比強調,英國法律禁止他誹謗王室成員,原稿從未提及任何名字或頭銜,但他也指出:「這本書翻成多種語言,不幸的是,我不會說荷蘭語。如果有翻譯錯誤,出版商會更正的。」白金漢宮拒絕對該書的指控或荷蘭版下架做出回應,哈利與梅根方也未對此發表評論。